Brimstone
18+ | ролевая работает в камерном режиме

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Воспоминания » It's just good business


It's just good business

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

http://s8.uploads.ru/iMzg9.gif

Agatha Villiers & Norman Hill
Весна 1886, почтовый паром и (возможно) остров Джерси

Писание писем — единственный способ сочетать уединение с хорошей компанией (с)
Дж. Г. Байрон

Что скрывают ровные строчки деловой переписки и удачно заключенных контрактов.

+1

2

19 марта 1886

Уважаемый мистер Хилл,
Прошу простить меня, если это письмо покажется Вам неуместным. Но рекомендации мистера Уэстона, данные в Ваш адрес и в адрес проведенных Вами на его фабрике работ, позволили надеяться, что мое предложение так же сможет Вас заинтересовать.
На первый взгляд необходимый нам проект скважины, оборудованной насосной установкой, кажется достаточно простым и не требующим привлечения специалистов с Вашими навыками, но попытка реализации его собственными силам к сожалению потерпела неудачу. Остров Джерси сильно пострадал во время землетрясения 1865 года. Кроме бытовых разрушений произошел подъем и сдвиг подземных плит в его северо-западной части, что в настоящее время сильно затрудняет проведение любых работ. В двух случаях, когда все же удалось пробиться сквозь камень и обеспечить жителей источником воды, давление в глубине оказалось слишком велико, чтобы гарантировать прочность колодца, и привело к его постепенному разрушению в течение года. Поэтому нам требуется решение данного вопроса методами современной инженерии.
Возможно, мое описание проблемы Вы сочтете дилетантским, далеким от правильного научного подхода и не достаточно подробным. Я лишь пытаюсь передать ситуацию с практической точки зрения. Если у вас возникнут вопросы, требующие уточнения или разъяснения, то настоятельно прошу задать их, дабы избежать недопонимания и не упустить важные технически детали. Я привлеку к ответу на них мистера Руфуса, нашего местного техника. Он по большей части занимается ремонтом судовых двигателей и механизмов, но уже выразил свою готовность помочь.
Что касается финансовой стороны вопроса, то обсуждать какие-либо конкретные цифры пока, без знания деталей и предварительной оценки затрат, думаю, слишком рано. Но могу заверить, что отсутствие у Вас законченного образования ни в коей мере не является причиной для значительного и необоснованного снижения суммы гонорара. При заключении договора и успешном завершении работы предварительно можно отталкиваться от суммы вознаграждения, выплаченного Вам мистером Уэстоном. Так же в случае Вашего согласия мой отец, граф Джерси, гарантирует Вам возмещение транспортных расходов, полное обеспечение на острове и будет рад видеть Вас в качестве гостя в нашем доме.
Благодарю за понимание и надеюсь получить от Вас ответ в скором времени.

С уважением леди Агата Вильерс от имени и по поручению лорда Эдварда Вильерса, графа Джерси.

+1

3

[nick]Norman Hill[/nick][status]бурение на воду[/status][profile]<div class="prof"><span>человек | 23 года </span><span>студент пятого курса Затонувшего Корпуса</span><span><a class="p-link" href="http://brimstone-rpg.ru/viewtopic.php?id=820#p85672">Анкета</a></span></div>[/profile][icon]https://i.ibb.co/wdc1YwL/1.jpg[/icon][sign]инженерно-геологические изыскания и другие умные вещи[/sign]
24 марта 1886

Уважаемая леди Вильерс,

Смею Вас заверить, что нет ничего лучше, чем услышать подобный положительный отзыв о своей работе. Я был очень рад узнать о рекомендациях, данных Вам мистером Уэстоном, и тем, что Вы ими воспользовались.
Ваш случай, без сомнения, выглядит очень интересным. Постепенное разрушение двух скважин говорит о высокой нестабильности района. На каком расстоянии находились друг от друга эти колодцы? Были ли они установлены одновременно? И сколько времени прошло с момента последнего разрушения? Укреплялись ли чем-то стены? И ощущаются ли на острове подземные толчки?
К сожалению, в библиотеке Университета мне не удалось раздобыть геологических карт острова. Это помогло бы правильно ценить прочность пород, его слагающих. Но я сделал запрос в центральный архив Британской Геологической Службы и теперь жду ответа. Простите, что несколько тороплю события, не получив Вашего на то согласия, но, исходя из личного опыта общения с архивом, подобное ожидание может занять несколько месяцев, и я взял на себя смелость выиграть хотя бы немного времени.
Если же вдруг в семейных бумагах сохранились какие-то отчеты инженерно-геологических изысканий, проводившихся когда-либо на острове, очень Вас прошу выслать мне копии, где бы эти работы не проводились. Конечно, после землетрясения 65 года характер залегания пород мог претерпеть (и скорее всего претерпел) существенные перемены, но состав их и  свойства остались без изменений. Поэтому эти знания могут стать отправной точкой в дальнейших обсуждениях.
Искренне надеюсь, что не атаковал Вас слишком большим количеством специфических вопросов, и не заставил Вас сомневаться в возможности положительного исхода проекта.  Если ответы найдутся не на все из них, это совершенно не означает его невозможность.

С уважением мистер Норман Хилл,
студент пятого курса, будущий инженер

+1

4

Уважаемый мистер Хилл,

Уверяю Вас, меня достаточно сложно смутить вопросами, особенно непосредственно касающимися сути дела. Они являются дополнительным и заслуживающим уважения свидетельством серьезности Вашего подхода.
Прошу прощения за задержку с ответом. Это не в коей мере не является потерей интереса к проекту с моей стороны. Пришлось провести два дня за изучением старых бумаг графства, которые, увы, в прошлом велись недостаточно организовано и находятся в некотором беспорядке. К моему сожалению, никаких документов, близких к интересующим Вас инженерно-геологическим отчетам, обнаружить не удалось. Боюсь, ранее проведения подобных работ на острове не требовалось. Признаю, что мне следовало поинтересоваться данной темой ранее, без Вашего напоминания, тогда не пришлось бы тратить время сейчас.     
На остальные Ваши вопросы постараюсь ответить уже предметно.
Расстояние между колодцами по прямой около 350 ярдов, более точный замер не позволяют произвести деревенские постройки. После неудачи с первой попыткой, второй было решено перенести чуть дальше. Место приходилось менять несколько раз, по причинам сложности проведения работ в слоях камня, о чем я упоминала в первом письме. Работы по второму колодцу заняли более двух лет. Технология в обоих случаях была стандартной, без дополнительного укрепления стенок.
В ходе нашей беседы мистер Руфус выразил сожаление, что не рискнул сдвинуться еще дальше, посчитав, что там водоносная жила уходит слишком глубоко. От себя добавлю, что у меня и отца нет оснований не доверять его опыту: под его руководством были успешно проведены восстановительные работы в других поселениях, в том числе сетей самого Мофант-холла. Уверена, его опыт окажется Вам полезен в будущем.
Второй колодец разрушился уже более двух лет назад. Без всякого воздействия из вне в виде подземных толчков. С 1965 года они более не ощущались. Сейчас снабжение деревень водой производится путем доставки ее цистернами, что предсказуемо приводит к негативным последствиям и переселению людей. Не стану утомлять вас деталями, но на данный момент вопрос возобновления доступности водных ресурсов является одной из приоритетных задач графства.
Именно поэтому искренне благодарю Вас за проявленную инициативу в работе с  Британской Геологической службой. Опять же, мне в связи с отсутствием опыта в подобных делах это без Вашей подсказки даже не пришло бы в голову. Мой отец подготовит ходатайство, и его имя, я рассчитываю, позволит сократить срок ожидания. Будет приятно оказаться полезной даже в такой малости.
В своем письме Вы обошли стороной оплату Ваших услуг. Ваши вопросы позволяют надеяться, что причина этого лишь увлеченность технической стороной задачи. Но игнорирование финансирования не позволяет окончательно спланировать дальнейшие шаги, поэтому настоятельно прошу дать ответ. Со своей стороны могу более конкретизировать предложенную сумму. Инженерная компания из Саутгемптона установила свою стоимость предпроектных проработок и самого проекта без учета работ и материалов. Копию их сметы прикладываю к письму. Учитывая их имя, опыт и гарантии, считаю, что Вашем случае сумма равная 60%  их стоимости будет обоснованной. Разумеется, цифра является не окончательной. Увеличение гонорара при появлении непредусмотренных заранее нюансов и тонкостей и связанной с ними необходимости дополнительных затрат, будет учтено в договоре.
Благодарю за проявленный интерес и жду ответа.

С уважением леди Агата Вильерс от имени и по поручению лорда Эдварда Вильерса, графа Джерси.

+1


Вы здесь » Brimstone » Воспоминания » It's just good business