Brimstone
18+ | ролевая работает в камерном режиме

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Can dead speak?..


Can dead speak?..

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://i.ebayimg.com/00/s/MTEzMVgxNjAw/z/P1kAAOSwmMNcVDT4/$_1.JPG

Violetta Bryant, mr. Strange
Спиритический салон мадам Бюве, вечер 29 ноября 1886 года

Иногда обычный вечер оборачивается необычной встречей

Спиритический салон мадам Бюве собирал почитателей странностей и просто любопытствующих  раз в неделю.
Не слишком дорогой, но и не дешёвый, клуб представлял собой прекрасную сцену для эзотерических спектаклей: образчик истинно французского стиля, с бархатными занавесями, поглощающими звуки коврами и неплохим набором вин и закусок. Всё это создавало атмосферу уединённого и мистического места, где при должном искусстве спиритуалиста тени прошлого вполне могли обретать если не плоть, то голос.

+1

2

После появления в Лондоне демонов люди то ли от безысходности, то ли от скуки стали верить и заниматься всякой ересью. Едва ли не каждый день начинался с появления нового медиума, гадалки, специалиста по общению с духами, целителя и прочих представителей паранормального. Сколькие из них были настоящими? Пока Виолетте не довелось встретить ни одного. Все они были мастерами антуража, отменными актерами, манипуляторами и лгунами, творящими свою «магию» с целью вытянуть из обывателей себе в карманы щедрую порцию валюты. Ведьме подобные подделки были не интересны в практическом смысле, но зато сам спектакль вместе со всеми действующими лицами крайне забавлял, иногда она незаметно вмешивалась, вытворяя небольшие шалости, например, заставляя свечи погаснуть посредине сеанса и тогда все посетители вечера, включая впрочем и самого организатора впадали в благоговейный трепет. Впрочем, был случай, когда она, желая развлечься, опрокинула на стол вазу с цветами, а госпожа медиум от подобного поворота лишилась чувств. Летти тогда смеялась пятнадцать минут без остановки, провоцируя осуждающие взгляды окружающих.
Салон мадам Бюве существовал на удивление давно и сумел заработать репутацию солидного заведения, попасть в которое было задачей не из простых. Виолетта много слышала об этом месте и проводимых по вечерам спиритических сеансах для избранных, но сама никак не находила времени сюда наведаться, впрочем, после очередного разговора, что она услышала в театре, ее заело неугомонное любопытство и замучили странные подозрения. «Неужели и правда…?» 
К вечеру она уже направилась по адресу, который называли закулисные щебетушки. Несколько щелчков умелых пальцев расположили к ней дежурившего на входе очаровательного молодого человека, известного в качестве личного помощника госпожи, и лично проводившего мисс Брайант внутрь большого помещения, заполненного дымом благовоний, большим количеством драпировок лилового цвета и причудливым светом абажуров странной формы. В центре комнаты стоял огромный круглый стол с придвинутыми к нему стульями.
Ведьма же, как и положено лицу, не слишком заинтересованному в происходящем, расположилась на одном из диванов в углу, прихватив бокал с вином и терпеливо ждала, то и дело обводя взглядом помещение.
- Надеюсь, сегодня мой Роберт пожелает говорить со мной, в тот раз он не пришел, можете себе представить? Не пожелал со мной беседовать! О, он всегда был несносен! Но разве можно оставаться несносным даже после смерти! Никто не виноват, что он отравился крысиным ядом, ведь надо думать, что ты ешь! О, Роберт….- женщина, присевшая возле ведьмы, была обладательницей солидного возраста и копны густых седых волос, уложенных в необъятную прическу, едва прикрываемую маленькой шляпкой. Она нещадно дымила крепким табаком прямо в нос Летти и размахивала руками в воздухе, отчего пепел сыпался на мягкий баклажановый ковер. Ведьма коснулась пальцами лба и лишь качнула головой, избегая поддерживать беседу, но пожилую леди это не остановило, она продолжала трещать про никчемность своего мужа, и это могло продолжаться бы еще очень и очень долго, если бы в комнате не появилась главная героиня вечера – замотанная в бесформенный шелковый балахон госпожа Бюве, с чалмой на голове, множеством колец и сережками, свисающими до самых ключиц. Она, молча подняла руки к потолку, будто призывала высшие силы, но на деле лишь привлекавшая внимание толпы, а после указала на места за столом, куда поспешили многочисленные гости, включая и пожилую леди, что без устали продолжала напоминать о том, что ей следует быть первой в очереди на аудиенцию с мертвыми.
Виолетта пристально разглядывала посетителей, которым достались места за столом, немногочисленных зрителей, как она сама, и парочку служащих, что ловко скользя между кресел, тушили некоторые лампы и приглушали другие, создавая в помещении приятный глазу и располагающий разговору с духами полумрак. И откуда взялось это распространенное мнение, что гости из другого мира обязательно любят темноту? Летти едва заметно усмехается, теперь ее становится почти не видно из ее укрытия, так что она наслаждается зрелищем и хорошим вином, покуда ее внимание не привлекает одна фигура на другом конце комнаты. Очень любопытно. С каких пор представителям демонического сообщества стала интересна эзотерика в столь кустарном ее проявлении? Гидеон, расскажи она ему про подобные развлечения смертных, однозначно громко бы посмеялся и свое драгоценное время на подобное растрачивать бы не стал. Но перед ней явно находился иной и куда более интересный случай.
- Вызываем Вас Роберт Макри, явитесь! Роберт! Роберт, Вы слышите нас? – зычный голос мадам Бюве наполняет собой все пространство, отражаясь от стен,  а женщина закатывает глаза, а потом комнату, как и положено, наполняет звенящая тишина, прерываемая только бормотанием нетерпеливой вдовы Макри.

+1

3

Мистер Стрэндж не собирался привлекать внимания.
Во-первых, потому, что к тому времени, как он заинтересовался грядущим сеансом спиритизма, билеты уже были распроданы. То ли для красоты, то ли для вящего пафоса и создания искусственного дефицита, и, следовательно, повышения цены, - билетов всегда было одинаковое количество.
Двадцать один, по числу Старших Арканов Таро.
Ещё один билет обычно лежал в центре стола мадам Бюве, символизируя невидимого гостя из иных миров.
Немного поразмыслив, мистер Стрэндж сдержал честолюбивый порыв добыть себе в качестве пропуска именно эту карту, хотя всегда считал, что именно его личность стала прообразом для Аркана Шут. Они ещё зачем-то называли его Дураком, хотя изначальное значение было намного ближе к Страннику, бродячему артисту, ищущему и предлагающему развлечения. С другой стороны, именно сегодня он действительно собирался побыть гостем и понаблюдать за представлением. Поэтому он просто появился в одном из коридоров дома незадолго до начала сеанса, а потом аккуратно слился с гостями. Он был абсолютно уверен в том, что во время шоу никто не будет пересчитывать посетителей.
Во-вторых, он был серьёзно настроен на поиск информации и информаторов - ведьм, медиумов и тому подобного. А в таких случаях всегда лучше сначала осмотреться и поразнюхать, и только потом вступать самому.
Так что мистер Стрэндж взял бокал недурного красного (Бордо, 1884ый) и со всем возможным комфортом разместился в глубоком кресле, полускрытый тенями и боковым изгибом высокой спинки, переходящим в объёмные подлокотники.

-...Роберт, Вы слышите нас?..
В наступившей тишине повеяло ощутимым холодом, а потом по помещению разлился сильный, сладкий аромат с нотками терпкости и едва уловимой корицы. Мистер Стрэндж потянул носом и ухмыльнулся: лотос. Голубой или белый?.. Пока он принюхивался, стол, за которым сидела мадам, вздрогнул.
- Роберт Макри, это вы? - Голос медиума был певучим и таинственным, но чуткое ухо демона различило среди интонаций лёгкий оттенок неуверенности.
Указатель на спиритической доске дёрнулся в сторону, потом в другую. Затаив дыхание, люди склонились к центру стола, читая послание. Мадам, уже понимая, что что-то идёт не так, старалась держать лицо, и довольно уверенно прочитала вслух:
- АБЭКС.
Повисшую тишину, казалось, можно было разрезать ножом - такая она была плотная. Но вместо ножа её разрезал чуть хриплый голос худощавого посетителя в тёмных очках, в явном волнении привставшего со своего места:
- Простите, что?!
Мадам метнула в него острый взгляд. Всё очевидно шло не по сценарию, но, по крайней мере, появился шанс подыграть происходящему. Тем временем указатель продолжил двигаться, а "медиум", по инерции, читать:
- ПРОКЛЯТЫЙСЫНПУСТЫННОГОШАКАЛА.
И так длинное лицо мистера Стрэнджа вытянулось ещё сильнее, а брови поднялись настолько высоко, что почти полностью показались из-за тёмных очков. Одновременно с этим к нему пришло, наконец, осознание. Не голубой или белый лотос. Они вместе. Голубой, более яркий, известный своими психотропными и возбуждающими свойствами - и мистический белый, более нежный, священный цветок жизни и женственности.
- Патси?..
- АБЭКС.
Он сделал торопливый глоток вина, не замечая, что допил содержимое бокала одним махом, и вскочил на ноги.
- Патси, дорогая?
- ВЫПОЛЗОКТУХЛОГОЯЙЦАКРОКОДИЛА. - Прочитав это сообщение залпом, мадам Бюве резко замолчала, осознав, что именно она озвучила. Щёки её слегка зарумянились.
- Оу, это и правда ты. - По лицу демона пробежала виноватая улыбка, как бывает у всякого мужчины, которому его благоверная решила устроить прилюдный скандал. Кто-то из присутствующих мужчин понимающе хмыкнул.
Мистер Стрэндж сделал глубокий вдох, успокаиваясь и обретая контроль над своим телом, мимикой и голосом. Поставив пустой бокал на столик рядом с креслом, он обвёл помещение взглядом, как будто надеялся увидеть призрачную фигуру.
- Любовь моя, мы не одни. И, хотя я бесконечно рад побеседовать с тобой...
Пустой бокал, только что покоившийся на столике, поднялся в воздух и решительно устремился навстречу стене. Под жалобный звон хрусталя указатель принялся озлобленно, резко двигаться по доске от буквы к букве.
- НЕ ТА З... З. М. И. Й. А. НЕ ТА ЗМИЙЯ, - прочитала мадам.
- Патси, "змея пишется через "ея", - мягко поправил её Стрэндж, и секундой позже поймал вазу, вознамерившуюся, видимо, разнести ему череп.

+1

4

Чем внимательнее ты смотришь, тем меньше ты видишь. Виолетта же хотела уловить все детали происходящего, поэтому бархатистый взгляд ее зеленых глаз рассеянного гулял по помещению, по лицам присутствующих и многослойному наряду мадам Бюве, по слегка покачивающимся словно от сквозняка портьерам и причудливым теням на стенах. Всегда был кто-то еще, незаметный закулисный игрок, создающий атмосферу для алкающих зрелищ недоверчивых зрителей. Ничто не убеждает их лучше легкой дымки, глубокого эха голоса, дуновения холодного ветра и талантливой игры одного актера, которым всегда выступает медиум. Без этих ярких деталей не будет необходимого эффекта погружения, и посетители уйдут недовольными, а самое главное больше не вернутся. Старания местных умельцев ведьма итак оценила, но она все же была вынуждена удивленно выгнуть бровь, когда шоу за столом приобрело явно не запланированный сценарием оборот. Она бы не стала прислушиваться, если бы в какой-то момент не ощутила во-первых,  потусторонне присутствие, как бы иронично это не звучало, а во-вторых демоническую ауру, свободно разгуливающую по комнате вместе со своим обладателем, который, что удивительно для представителей их вида, выглядел чересчур удивленным.
Виолетта сделала еще парочку глотков вина, прежде чем губ коснулась саркастичная ухмылка, особенно когда до ее слуха донеслись истеричные крики миссис Макри, явно недовольной тем, что кто-то влез без очереди. Происходящее, в целом, ведьму очень забавляло -  обычно было гораздо тривиальнее. И с каких пор к демонам являются на личный разговор столь разъяренные духи? Правда веселья немного поубавилось, когда сначала разбился бокал, а следом за ним в полет отправилась дорогая хрустальная ваза. Не то чтобы предмет интерьера мог причинить демону реальный вред, или ведьму  волновали жизнь и здоровье остальных присутствующих кроме нее самой. Тем не менее в этой ситуации все-таки обнаружилось одно неприятное «но», заставившее ее приподняться с удобного дивана и, не выпуская из рук бокал, с грацией породистой кошки приблизиться к пресловутому столу. Испуганные горожане за своим невежеством нескоро поймут суть произошедшего, но это однозначно произойдет, а стоит им раскрыть в суетливом мужчине демона, как среди них поднимется праведное возмущение таким положением дел. Никому не понравится подобное вмешательство, кто-то обязательно инициирует пару скандальных статей в газетах, пострадает имидж посольства. И почему постоянно приходится думать о чем-то кроме личного благополучия? Она манерно вздыхает, делая еще пару шагов в нужном направлении, когда в воздух поднимается стопка карт таро и разлетается по комнате, покрывая ковер жутковатыми символами.
Все это было чересчур, даже для любителей шумных представлений. Ведьма касается пальцами лба истеричной вдовы.
-Молчите, – как не удивительно, но крики дамы в это же мгновение прекращаются.
Летти вскидывает голову и горделиво расправляет плечи, с укоризной глянув на демона. Безусловно на демонов так смотреть совершенно точно не полагалось, особенно ведьмам, но она просто не смогла удержаться, после того что увидела. Посланнику ада докучало какое-то надоедливое и дерзкое приведение, а он мог разве что руками развести. Но не комично ли, право слово?
-Вы способны сами утихомирить свою почившую спутницу? Или уже стоит задуматься о том, чтобы изгнать ее обратно туда, откуда она явилась? – Летти особенно подчеркнула слово «стоит» и сложила руки перед собой, для нее это не составило бы особого руда, она и с нечистью похуже ловко разбиралась раньше, но вот незадача без просьбы демона влезать не имела права, вдруг, хотя мало вероятно, но вдруг это все часть злодейского замысла поперек которого она рискует вмешаться.
Впрочем, времени на долгие размышления им не дается, ведь апогеем всей этой вакханалии становится загоревшаяся от опрокинутой свечи скатерть, вызвавшая неоднозначную реакцию присутствующих – от благоговейного страха до бурного восторга. Пока все закономерно отвлекаются, дабы пробуравить удивленным взглядом мадам Бюве,  Летти успевает незаметно провести ладонью над не успевшим слишком разгореться пламенем, отчего оно моментально сходит на нет.
И почему посетители, спрашивается, не уходят? Не верят? Не боятся? Не понимают опасности? «Очевидно, ей не стоило гасить начинающийся пожар,»- подумала Летти, допивая вино в бокале, и не сводя взгляда с вызывающего некоторые сомнения демона.

0

5

Стрэндж замер, внимательно следя за вступлением ведьмы.
О, она была очень хороша, притом сразу с нескольких сторон.
Во-первых, внешность. Даже в полутьме помещения было видно, насколько она миловидна, изящна и ухожена. Идеально сидящее, явно сшитое на заказ именно на эту фигуру, платье. Прекрасные волосы, уложенные в красивую причёску. Чистая, сияюще свежая кожа.
Во-вторых, она сама. Королевская осанка, грация кошки, уверенность и дерзость - в каждом движении, каждой интонации. Бросающая ему не просто вызов, а снисходительный вызов.
"Должно быть, мужчины рядом с ней чувствуют одновременно раздражение и восхищение".
В целом, так и должно быть рядом с хорошей ведьмой - хотя бы иногда.
- О, кхм, леди. - Демон, воспользовавшись паузой в истерике Патси, слегка поклонился.
- Я надеюсь, что смогу уладить это небольшое недоразумение.
Ему потребовалось поторы секунды, чтобы сделать вдох и вместе с этим вспомнить, насколько он ненавидит истерики, особенно женские, особенно с жестами вроде битья посуды. Иногда, в хорошем настроении, он мог некоторое время терпеть подобное поведение, считая его милым, хоть и инфантильным. Но в конце концов Стрэндж был демоном, и лимиты его терпения были довольно ограничены. Кроме того, он не хотел, чтобы Патси была позорно экзорцирована - сложно сказать, есть ли у призрака гордость, но зачем унижать его лишний раз?
- Патси. - Из мягкого и вкрадчивого его голос стал холодным и острым, как лезвие бритвы.
- Прекрати это. Да, мы оба знаем, что я виноват, - тут его голос стал чуть теплее. Указатель на спиритической доске замер. Бокалы и иные предметы перестали летать, и в этом затишье Стрэндж продолжил:
- Конечно, это была не та змея. Я ведь любил тебя, и не хотел, чтобы ты умерла.
Повисла звенящая тишина. Демон вздохнул, поправил свои очки и продолжил говорить - и теперь его голос был лишён холодной ярости, но звучал устало и надтреснуто.
- Да, я обманул тебя - но я хотел потянуть время. Надеялся придумать что-нибудь... впрочем, это уже не важно. Просто... прости меня.
Несколько мгновений ничего не происходило, и тишина снова расползлась по комнате, а потом случилось это.
Стало чуть теплее, чуть легче, чуть живее... призрак ушёл.
- Да. - Прочитала мадам последнее послание. Кажется, все вздохнули немного свободнее.
- ...Думаю, я должен принести присутствующим свои извинения. - Голос Стрэнджа снова наполнился жизнью, стал мягким и сильным. - Увы, я не ожидал ничего подобного. Простите, леди, что помешал вашему общению с покойным супругом. Мадам Бюве, я восхищён вашими способностями.
В целом, он не был уверен, что дело было в исключительных талантах медиума (скорее всего, нет), но, возможно, этот случай привлечёт к ней ещё больше клиентов. Тем более, Стрэндж старался всегда придерживаться простого правила: "Будь вежливым, пока можешь быть вежливым", и не видел смысле изменять себе.
Отметив, что гости, наконец, расслабились и начали переговариваться, Стрэндж направился к выходу. На пороге комнаты он обернулся и внимательно посмотрел на ведьму, словно приглашая её последовать за собой.

+1

6

Виолетта легонько скривилась, но уступила и отступила. Буквально. Сделав маленький шаг от стола. Иначе справиться с соблазном вмешаться в ход событий было бы невозможно. Сейчас же от неположенной интервенции в интимные дела демона, что стали достоянием непросвещенной общественности, ее предохраняло расстояние в один хороший прыжок, который она в силу своей природной манерности никогда не стала бы совершать.
Впрочем, как и было обещано, все разрешилось неожиданно миролюбиво и к огромному сожалению Виолетты, весьма скоро. Она, вероятно, рассчитывала, что очередная шальная ваза разобьет кому-нибудь голову или кто-нибудь рухнет в обморок, потянув на себя расшитую зеленую скатерть или еще что пострашнее. Но вместо этого зловредный дух просто исчез, ведьма более не ощущала его присутствия в помещении и невольно разочарованно надула губки. Нет, она, конечно, могла сама натворить немало пакостей, но теперь это показалось бы некой формой тавтологии,  которую она не выносила. Летти прожгла взглядом пожилую даму, все еще хранившую молчание, и перевела глаза на удаляющегося демона, который как-то чересчур многозначительно на нее посмотрел.  Виолетта в силу своего природного высокомерия не слишком-то любила за кем-то следовать, но теперь ее буквально разъедало изнутри любопытство, а оставаться на этом спиритическом сеансе не имело никакого смысла, ничего интереснее вторжения некой Патси здесь точно не произойдет. Она вздохнула, лениво подошла к леди, на которую столь фривольно наложила обед молчания и, положив руку ей на плечо, заулыбалась, словно маскируя некую неловкость.
- Мадам Бюве, надеюсь, Вы уделите побольше внимания этой очаровательной леди, видите ли, она отравила своего мужа мышьяком, а теперь ее мучает совесть, так что она надеется убедиться в том, что он остался таким же невыносимым…как же Вы там говорили мисс Макри? Козлом? Кажется именно так..да, она хочет удостовериться, что поступила правильно.  Можете сами сказать об этом, мисс Макри, - Летти отдергивает руку, когда у пожилой дамы внезапно прорезается голос и она, уж конечно, не забывает покрыть Виолетту парочкой крепких ругательств, а когда ведьма  выходит из комнаты, она уже начинает доказывать всем, что ее нагло оклеветали. В пору было громко рассмеяться – было бы ужасным упущением покинуть мероприятие, не оставив на нем хоть капельки своей очаровательной вредности. Теперь же она была вынуждена, да простит ее Сатана, немного поспешить, и хотя в отличии от многих девушек, спешила она также грациозно, как и прогуливалась, сохраняя высокомерно прямую осанку и горделиво вздернутый носик, ей все-таки пришлось ускориться, чтобы не выпустить демона из виду. Она даже неожиданно для себя подбирает юбку, почти сбегая с небольшой лестницы, оказываясь с ним лицом к лицу.
- Змея, - голос Виолетты разносится по холлу, а губ касается хитрая усмешка, - Какая была змея? – она прищуривается и кокетливо поправляет прядь рыжих волос , а после небольшой паузы, словно хорошо поразмыслив, все же протягивает новому знакомцу руку, всю унизанную многочисленными кольцами и браслетами, которые хоть и пребывали , как многие бы заметили, в излишнем количестве, носились ей с поразительным изяществом и достоинством, да и без них она чувствовала себя не достаточно ведьмой.
- Виолетта Брайант, - браслеты мелодично позвякивают, будто вторя ее словам, - Очень рада столь неожиданному, но от этого не менее приятному знакомству, - она улыбается, как и положено в таких случаях, все же в соблюдении приличий она была хороша, и разглядывает стоящего перед ней представителя преисподней, коих знала не мало, но этот будто бы немного выбивался. И вовсе не только внешним видом, а скорее манерами, поведением и реакцией. Да, верно, вот что так зацепило ее в салоне мадам Бюве, его реакция на появление духа, его общение с ним. Не слишком-то это напоминало типичную демоническую привычку рубить с плеча.  Она бы никогда не осмелилась ляпнуть подобное вслух, но он все же показался ей чуточку, совсем капельку человечным.  Или стоило сказать очеловеченным? Она просто не может позволить ему исчезнуть, не узнав больше.
-Вы пробудили во мне ненасытное любопытство…Вы и змея, я была бы так рада узнать закулисье этой истории. Если, конечно, можно, - она оглядывается по сторонам, - Правда, думаю, не здесь…один бокал вина все-таки маловато для такого суматошного вечера, не находите?

0


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Can dead speak?..