Brimstone
18+ | ролевая работает в камерном режиме

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Завершенные эпизоды » Скреплено печатью


Скреплено печатью

Сообщений 31 страница 39 из 39

31

Выражение лица Барнетта мгновенно изменилось: на нем не осталось ни следа улыбки. Иезекииль откинулся на спинку кресла и посмотрел на горящий в камине огонь. Лишь посидев так несколько секунд, он снова заговорил.
– У меня была сестра. Элизабет. Удивлен, что ты об этом не знал. Или ты, может, забыл?
Барнетт медленно выдохнул и вновь посмотрел на демона. Вид его в кресле уже становился опасно привычным.
– И теперь ты хочешь сделать меня своей новой ведьмой в обмен на свои вечные услуги?

0

32

Гермес настороженно наблюдал за очередной переменой в настроении Барнетта. Сестра. Чудесно. Это многое объясняло. Но откуда он должен был об этом узнать? Изабель не носила к нему крестить детей.
— Такая мысль меня посещала, — кивнул он. — Помнишь книгу твоей матери, о которой мы говорили месяц назад? Можешь о ней забыть. Сама по себе она всего лишь сборник чудаковатых стихов.

0

33

На этот раз Барнетт молчал дольше обычного. Просто поразительно, что за годы жизни у него не возникло никаких подозрений. Все это было бы сложнее переварить, если бы у него не возникло подозрение ещё с момента обнаружения странной книги. Тогда это казалось дикостью и выдумкой сознания, которое не могло объяснить находку другим путём. А теперь все оказалось правдой.
– Я так полагаю, ты сначала захочешь как-то меня испытать? Или никто ничего не сможет без предварительного исполнения пункта 4.19.1? И книга бесполезна именно без тебя?

0

34

— Схватываешь на лету, — Гермес ободряюще улыбнулся. — Сперва мне нужно убедиться, что ты понимаешь азы и как-нибудь глупо себе не навредишь, например, наглотавшись настойки из паслена. Наставницы у тебя нет, так что мне придется обучать тебя самому. Книга — она называется “гримуар”, кстати — это просто набор заметок твоей матери. Можешь попробовать поколдовать по ее рецепту, но, скорее всего, ничего не выйдет. Для тебя будет работать что-то свое. А что же до пункта 4.19.1… — он примирительно взмахнул руками, — не надо смотреть на меня так, словно это я придумываю правила. Это традиция, понимаешь?

0

35

Барнетт вздохнул и вновь задумчиво замолчал.
Заводить семью он не планировал – его деятельность никому не навредит. В профессию он попросит не лезть, но болтливый демон в качестве информатора и защитника вполне может ему пригодиться. И если он сможет выбить право самостоятельно внести правки в свой собственный контракт, все это может обернуться выгодой.
Барнетт поднял уже более осмысленный взгляд на Ловелла и медленно кивнул.
– Понимаю. Но пока не представляю, как это может действовать. Но, Ловелл, если ты будешь проверять азы моих знаний, не должен ли я проверить азы твоих? С твоей широкой деятельностью с женщинами моей семьи… ты понимаешь, верно?

0

36

Тут уж Гермес негромко рассмеялся.
— Ты занятный тип, ты знаешь об этом? Я не ошибся с выбором.
Наконец все его усилия начали давать плоды. А он уж начинал думать, что ему придется изводить Барнетта еще месяц!
— Не всему в этом мире есть разумное объяснение, мистер Барнетт, что бы там не говорили светочи науки. А знаешь почему? Потому что речь идет о двух разных мирах. Ты представитель одного из них, а я — другого. И когда они соприкасаются, происходит что-то магическое, — Гермес поправил воротник и одернул пиджак. — Но раз мы с тобой так интимно заговорили о магии… может, теперь ты предложишь мне чай?

0

37

Как же много болтал этот демон. Красиво – не отнять, но поток его мыслей был могучим и бездонным. По-видимому, действительно готовил к будням в Парламенте.
На вопросе Барнетт чуть заметно улыбнулся уголками губ:
– На кухне уже никого нет, как ты и сам заметил, я полагаю. Могу предложить только свои услуги, если ты согласен.

0

38

— Я не буду возражать против твоих услуг, — усмехнулся Гермес, поднимаясь с места. — Более того, я могу тебе помочь. Заодно проверю, как ты управляешься с домашней утварью. Кто знает, может, тебе пойдет что-нибудь варить?
Он собирался было направиться на кухню, но замер, кое о чем вспомнив.
— Разрешите проследовать на кухню, мистер Барнетт? — елейно спросил он.

0

39

Иезекииль заметно скис (если демон все понял, то теперь делал вид, что недопонял), но все-таки послушно поднялся с кресла, оправив пиджак.
– Следуйте, мистер Ловелл. Дорогу вы уже знаете.

0


Вы здесь » Brimstone » Завершенные эпизоды » Скреплено печатью