Brimstone
18+ | смешанный мастеринг | эпизоды

Англия, 1886-1887 год. Демоны, дирижабли и лавкрафтовские чудовища

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Дальние берега » С блэкджеком и шлюхами


С блэкджеком и шлюхами

Сообщений 1 страница 13 из 13

1

http://sd.uploads.ru/Ic4NB.jpg

Рэндалл Купер и Генри Льюис
17 ноября 1886, Фритаун, Сьерра-Леоне

Вино, азартные игры, продажные женщины и немного расовой нетерпимости. Или чего вы еще не знали о приличном мальчике из хорошей семьи, дорвавшемся до свободы вдали от дома.
Главное правило —  знакомиться с новой стороной жизни нужно под руководством опытных старших товарищей.

+2

2

"Рэни! С каждым годом ты все больше походишь на простого моряка!" - причитала каждый раз матушка, когда Купер возвращался домой из очередного плаванья. Причитала и тяжко вздыхала, надеясь что сын остепениться, вольется в дело отца и прекратит грезить морем и своим мерзким оружием! Но надежды достопочтенной матушки так и оставались надеждами. Рэндалл раз за разом срывался в очередное плаванье и оружие любил больше чем сытую жизнь в удобствах. [nick]Randall Kuper[/nick][status]Пушкарь[/status][icon]https://image.ibb.co/dpUzse/image.gif[/icon][sign]Мы убьем его добротой, но только вместо доброты используем оружие.[/sign][profile]<div class="prof"><span>человек | 29 лет</span><span>Канонир на Глориане</span>[/profile]
Сегодня, в очередной раз грустно смотря на почти отсутствующее жалование, Купер осознал, что его заботы сейчас как и у простого моряка без образования сводятся к тому - где достать денег. Обычно к первой заботе простых моряков еще относилось "чем бы себя занять чтобы тебя не заняли мичманы или лейтенанты".  Себе заботу Купер нашел довольно быстро. В очередной раз проверил состояние последней своей пушки, посмотрел достаточно ли чиста, в порядке ли тали, не дал ли трещину лафет. Все было в порядке, если не считать погибшей во время атаки монстра Флорианны. Канонир с грустью глянул на пустое место, где когда-то была пушка и вздохнув сел чистить ружье. Личное именное с которым он пришел на службу восстановлению не подлежало и он смог выпросить себе в ведение новое. Как большому любителю всего огнестрельного и взрывоопасного смотреть на текущее состояние оружие Рэну было почти физически больно. Потому своим медитативным занятием увлекся так сильно, что не заметил как на палубу вошел мичман и опомнился только когда пропустить его мимо гла уже было невозможно.
- Доброго дня, сэр! - отозвался Купер поднимаясь с места. Вся эта субординация совсем не напрягала, но именовать сэром парня, которому Купер в старшие братья годился было забавно. Сам он не встречался достаточно часто с этим мичманом, но слышал, что молодой человек горит морем так же сильно как и капитан Глорианны. А еще интересуется артиллерией.
- Пришли посмотреть на наших красавиц? - мужчина с улыбкой погладил чугунный бок орудия. - Или у вас есть для меня приказ? - второго хотелось мало. Канонир думал, что забившись на оружейной палубе он избежит необходимости эту самую палубу драить. Может еще не пропала возможность смотаться на берег в единственный трактир? А толк. Денег все равно не было после недавнего приключения.

+2

3

На поиски мистера Купера Генри отправился, когда стало понятно, что дальше пялиться на лист бумаги совершенно бессмысленно. Если продолжать это делать, то к трем жалким строчкам письма можно будет добавить разве что дыру, протертую взглядом. С первым письмом для матери проблем не возникло. Оно было коротким и довольно скупым на подробности. Как всегда, впрочем. А вот второе...
Во всем была виновата Лиззи и дурацкое обещание, которое Генри дал ей перед отъездом - обязательно писать обо всем интересном и захватывающем, что с ним произойдет. Клятва, что взяла с него сестра, была девчачьей и по-детски глупой, но слово есть слово и его нужно держать.
Кто же знал, что это окажется так сложно.
Нет, этих самых захватывающих событий в последнее время вокруг было столько, что голова кругом. То, что случились они не с ним, не сильно мешало. Хотя обидно, конечно. Среди команды ходили разговоры и о горящем дирижабле, и о пропавших в джунглях, и об охоте, и о пожаре, и об облаве в городе. А Генри в это время занимался ерундой. Ну, то есть не ерундой, раз это были распоряжения старших офицеров. Так говорил здравый смысл. Но где-то внутри ему противилось и тихонько свербило разочарование.
Рут вон вообще подстрелили! Генри не завидовал, нет. Как можно. И даже навестил ее в лазарете. К тому же про такое он бы все равно писать не стал, чтобы не расстраивать маму.  Поэтому и рассказ про шторм и кракена отверг. Вышло бы захватывающе, наверное, но мама бы волновалась. А она бы узнала. Лиззи бы рассказала Дейзи, а та в свою очередь по секрету маме, бабушке, тете Айрин, служанке, молочнику, почтальону и по очереди всем четырем котятам соседской кошки.
За воспоминаниями о доме Генри чуть было не пролетел мимо своей цели.
- Нет, мистер Купер, - помотал он головой на оба вопроса. Пушки это, несомненно, интересно, но не сегодня. И обрадовался: - Я боялся, что не найду вас на борту. Сегодня многие сошли на берег.  Мистер Мартин перед уходом высказал опасения, что в этой дыре не хватит вина, чтобы хоть на день забыть всю эту чертовщину вокруг, - Генри беспечно улыбнулся, довольно удачно изобразив ворчливые интонации бывалого матроса.
Болтать у него всегда неплохо получалось. Если бы слова с кончика пера ложились на бумагу так же легко, как срывались с языка. Он рассудил, что это все потому, что он просто мало знает подробностей. За ними и пришел. Чтобы получить их из первых рук, так сказать.
Только надо было подгадать удачный момент для вопросов. Он же не девятилетняя любопытная девчонка, чтобы спрашивать в лоб действительно ли крокодил был настолько здоровым, как говорят. И правда ли, что он перекусил человека напополам?
-  Я бы вот не хотел забывать, потому что... - окончание фразы Генри проглотил и заинтересовано поднял брови: - Это то самое ружье?

+2

4

К нему пришли не за тем, чтобы куда-то его отправить. Это само по себе было хорошей новостью. Купер даже немного расслабился и даже сел обратно на свое место.
- Это и неудивительно. На море они еще насмотрятся, а на черных обезьян поглазеть иногда интересно бывает. Не в каждом цирке их можно увидеть. - мужчину совершенно не смущал, что свою нетерпимость он проповедовал своем юному умы. если в этой светлой голове закрепиться, что эта чернь им не ровня - тем лучше.
Однако даже помыслить причины, по котором генри искал канонира Рэн не мог. Услышав вопрос он пару секунд посмотрел на ружье, грязное, не смазанное хорошенько, пытаясь понять о чем его спрашивает Льюис.
- То самое? - не понял мужчина и только спустя пару секунд до него дошло - Аааааа. Нет, что вы. Посмотрите, оно же выглядит ужасно! - он отложил в сторону оружие. - Побудьте здесь, я скоро приду. Только не уходите, прошу вас. - Рэнделл встал и направился в сторону жилой палубы. Кто бы мог подумать, что мальчишка пришел послушать об Османе. Хотя то было вполне логично, сам Купер в го возрасте интересовался охотой дяди, историями вооружения и прочими вещами, которыми мальчишкам было положено интересоваться. Это же тот самый возраст, когда привезенные отцом и дядей рога лося интригую больше, чем хорошенькая дочь маминой подруги в гостях.
Куперу потребовалось немного времени, чтобы найти все нужное и вернуться к мичману. В руках мужчины было хорошо начищенное ружье. Судя по его внешнему виду стоило оно намного того, что канонир оставил рядом с мальчиком.
- Это то самое. Теперь трофейное - с удовольствием, которое может звучать только в голосе довольного охотника, произнес Купер и вручил его мичману. Ствол оружия был погнут, цевье разбито, а на металле были видны следы чудовищных зубов.
- Когда тварь кинулась на меня, думал все. Пойду вслед за Флорианной. Но то ли бог, то ли дьявол, вытянул руки с ружьем вперед -мужчина показал как держал свое оружие - и Осман вцепился в него, а не в мою шею. Правда если бы не лейтенант Сантар, то меня тут бы не было - мужчина улыбнулся, смотря на горящие глаза мальчишки. Он прекрасно понимал, что чувствует Льюис. Сам таким был. Только более шебутным и непоседливым.
- Но я тут, а все что осталось от Османа это вот. Лови. - мужчина подкинул небольшой предмет. - Его коготь. Если хочешь, можешь себе забрать. У меня еще есть его куски. - мужчина улыбнулся. Не стоило говорить так со старшим по званию. Не положено было.
- Я до сих пор помню, каким вкусным и здоровым было его сердце... - мечтательно сказал Рэндал стараясь не ржать. Очень стараясь. [nick]Randall Kuper[/nick][status]Пушкарь[/status][icon]https://image.ibb.co/dpUzse/image.gif[/icon][sign]Мы убьем его добротой, но только вместо доброты используем оружие.[/sign][profile]<div class="prof"><span>человек | 29 лет</span><span>Канонир на Глориане</span>[/profile]

+2

5

Генри и сам бы с удовольствием поглазел на все вокруг и на туземцев особенно. Когда, и правда, еще увидишь. Даже за теми, что ошивались в порту возле кораблей, было любопытно наблюдать прямо с борта. Только прямо сейчас увлечен он был совсем другим.
Оставшись один («только не уходите», ха-ха-ха, да попробовал бы кто его теперь отсюда забрать или выгнать), он не удержался и немного повертел в руках оставленное оружие. Ружье, как ружье, ничего ужасного. Ну, не новое и довольно потасканное, но таких на корабле не один десяток.
Истинный смысл слов мистера Купера Генри осознал, лишь увидев другое, «то самое», ружье.
- Ого! - в руки он его взял осторожно, с каким-то почти благоговейным трепетом.
Завороженно провел ладонью по гнутому стволу, прикидывая, какую силу надо приложить, чтобы сделать такое. Коснулся пальцем отметин, оставленных зубами, одна из них царапала кожу зазубренным краем.
В какой-то момент короткого рассказа Генри, кажется, даже дыхание затаил. Слов было сказано не так много, но живое воображение красочно дорисовывало подробности. Снова вспыхнуло сожаление, что его не было там рядом с лейтенантом Сантар, мистером Купером и остальными. И неважно, что вернулись тогда не все. Уж он-то бы точно вернулся.
- Здоровый, - восхищенно выдохнул Генри, разглядывая пойманный трофей. Сжал его в кулаке, словно боясь потерять, и поднял на мистера Купера сияющий взгляд: - Спасибо! Я возьму, хорошо?
Только после этого он решился снова раскрыть ладонь и посмотреть на коготь.
- И на что оно похоже? - сейчас любые слова он готов был принять за чистую монету, не улавливая за собственным восторгом нюансов тона. - Мистер Абрамс говорил, что вот змея все одно что курятина. А крокодил? Интересно, тут такое готовят? Я никогда не пробовал.
Лиззи бы обзавидовалась, если бы узнала. А тетя Айрин с отвращением пожала бы губы при одной мысли о поедании всяких ползающих гадов и, возможно, прочла бы молитву. Хотя чем это отличается от кальмара с овощами, что частенько готовили дома? Ради такого определенно стоило сходить в город.
- А еще он говорил, что местные тут торгуют всякими безделушками. За сущие гроши, - вспомнил Генри (последний факт был немаловажным) и пояснил: - Я хотел что-нибудь найти сестрам в подарок. Есть даже ожерелье из крокодильих зубов, - повертел он в пальцах коготь. - Но не из таких огромных, конечно. И им я такое не куплю.
Лиззи бы тоже обзавидовалась. Но вот мама с бабушкой не одобрили бы. Так что он просто покажет, пусть и не зуб, а коготь. И привезет что-то другое. Из ракушек там.
- Надо было узнать, где это вообще. Куда идти.

+2

6

Приятно смотреть, что кто-то с таким восхищением заглядывается на оружие. Пускай мальчишеский восторг скорее был вызван фантазиями про крокодила, но на пару мгновений стало приятно. Молодой человек явно был обворожен своими фантазиями про Османа. [nick]Randall Kuper[/nick][status]Пушкарь[/status][icon]https://image.ibb.co/dpUzse/image.gif[/icon][sign]Мы убьем его добротой, но только вместо доброты используем оружие.[/sign][profile]<div class="prof"><span>человек | 29 лет</span><span>Канонир на Глориане</span>[/profile]
- А сама тварина знаете какая была огромная? Она на моих глазах перекусила человека на  две половины. Как ножницы. Чик. - мужчина сделал характерный жест пальцами. В отличии от многих моряков он не вспоминал события с трепетом, трагедий на лице и жалостью. Со смертью у канонира вообще были отношения странные. Он относился к этому событию даже через чур спокойно и ему казалось, что когда костлявая придет к нему, то он просто пожмет плечами, вздохнет и отправиться следом за ней. Быть может потому она упорно за Купером и не приходила. Он был слишком скучный даже для костлявой.
- Конечно, забирайте. У меня еще есть.  - кивнул мужчина - Кровяное, мясистое, с легким привкусом победы - Брешит этот ваш Абрамс. Ему и газели с лосями как говядина будут. У крокодила илистый привкус. В местном трактире вроде как не подают. Неблагодарное дело это - охота на крокодилов. Возни больше чем мяса. Это тоже, что в Англии на волка идти ради мяса. - пояснил Рэндалл, который сейчас бы с удовольствием поохотился хоть на крокодила, хоть на тигра, хоть на цветных попугаев.  Когда парнишка заговорил о сувенирах, Рэн сразу ожил. Вот он отличный шанс занять себя чем-то полезным. Ведь кто, если не бывалый Купер сможет помочь юнцу не растерять все деньги. Эти черные обезьяны кого хочешь в два счета облапошат! А может и того хуже. Потом они еще и мичмана не досчитаются, а эти уроды будут хлопать своими глазами дуть и без того огромные губы и говорить: "Низнай. Не видеть". Вот уж дудки! Хватит с них и жалования Купера.
- Я как раз знаю одну прекрасную лавку. Я видел в ней какие-то бусы из ракушек, сувениры из перьев и прочую лабуду которая может понравится девочкам. Тут недалеко, я могу проводить. - предложил пушкарь. мичман, естественно согласился.
- Тогда встретимся через десять минут у трапа. Я приберу тут все и выйдем. И следите за карманами, тут ворья больше чем в Доклендсе...
***
Спустя некоторое время они с мичманом оказались на пороге того самого магазинчика, хозяина которого Рэн совсем недавно чуть к стенке не пригвоздил.
- Заходите, смотрите, только этому черномазому не верьте. - негромко проговорил мужчина открывая дверь и пропуская парня вперед. Из-за стойки тут же поднялся негр торгаш и расплывшаяся улыбка на его лице застыла словно каменная. Весь пусть скисания молока можно было сейчас увидеть на этом лице. Рэндал улыбнулся ему широкой улыбкой, которой он явно научился у Османа.
- А этот доброжелательный господин нам еще и скидку сделает. Да, гад? - моряк показательно хрустнул кулаками. Негр бы побледнел, если бы мог, но вместо этого лишь сглотнул. Произведенным эффектом Купер был доволен. Можно было считать, что переговоры прошли успешно.
- Так вы говорите у вас сестры? Простите что лезу не в свое дело. У меня в Лондоне остались братья. И матушка. Может ей что-то тоже прикупить? - канонир с сомнением смотрел на пучок ярких перьев висящий на кожаном шнурке и серьги из ракушек. Матушка от такого точно не придет в восторг.

+2

7

О, так значит правда! Слова о перекушенной жертве Генри принял с почти восторженным удовлетворением, которое не слишком вязалось с кровавой темой. Он так-то был уже ученый, рассказам матросов верил, но в уме делил надвое. Как хвастовству кузенов об улове, когда демонстрирующие величину рыбины руки разводятся фута на три, а на деле едва  один наберется. А тут все так и было, смотри-ка.
Предложение дойти до лавки он принял с радостью. Тем более по дороге представилась прекрасная возможность замучить спутника вопросами и об охоте на крокодила, и об охоте в целом, и снова о крокодиле. Теперь вооруженный знаниями Генри чувствовал себя готовым не то что к письму, а целому роману, и уж точно сможет  в захватывающие подробности. Оставалась дилемма: сообщать ли сестре, что все это происходило не с ним? С одной стороны, врать нехорошо, его так учили. А с другой — кто узнает? 
- Ага, - согласился Генри, вняв предупреждению, и через порог лавки переступил в несколько настороженном ожидании, которое еще более усилилось от реакции торговца на их, точнее мистера Купера, появление.
Впрочем, уточнение про скидку, обрадовало и заметно ослабило бдительность. А  разнообразие товаров на прилавках добило ее окончательно. Всякие там корзины и тюки с зерном его не интересовали. А вот разноцветные перья, глиняные амулеты, сушеные рыбьи скелеты влекли как магнитом.
- Да, две. Лиз и Дейзи. Они еще маленькие. И я обещал им привезти что-нибудь интересное. Они любят читать про приключения, - чуть запоздало ответил он, вертя в руках ожерелье из мелких костей (интересно чьих?). Увлекшись, он сейчас готов был выложить всю подноготную семьи. - А маме такое не понравится. Я ей куплю духи, потом в Англии. Какие раньше у нее были, но кончились.   
Слова тоже кончились, как только на глаза Генри попалась связка змеиных шкур. Скажи ему сейчас кто, что он похож на младшую сестрицу в галантерейной лавке, он бы запротестовал и, пожалуй, даже обиделся. Тут ведь не ленты и булавки!
Он зачарованно шагнул левее, к ряду заполненных всякой снедью корзин. 
- Это сушенное манго, - не выдержал и выступил вперед торговец, безошибочно угадав в мальчишке легкую наживу. С опаской покосился на его взрослого спутника, но жажда денег оказалась сильнее: - Очень вкусно. И совсем дешево. Возьмете десять унций - еще две бесплатно. Вот, попробуйте.
Все предостережения уже вылетели из головы, когда Генри взял кусочек из пальцев торговца. И правда вкусно, решил он, почти засунув нос в стоящий рядом кувшин.
- Банановое вино, - продолжил нахваливать торговец. - Легкое, веселое. Ваши его хорошо берут, и голова утром не болит, - зачерпнул он немного содержимого грязной глиняной плошкой.
Запах был незнакомый и резковатый. До этого Генри пил только сидр на ярмарке и немного вина, и сейчас любопытство боролось с опасением.

Отредактировано Henry Lewis (20 марта, 2019г. 18:05:30)

+1

8

Да, матушка Рэна тоже не оценит, если ее сын привезет в хорошо обставленный дом очередной трофей в виде каких-то негритянских бус или перья попугая. На шестом десятке лет она совсем потеряла дух авантюризма и перестала умиляться даже поделкам внуков.
- Моя тоже не обрадуется. Были бы тут духи или каменья, то матушка точно была в восторге. А тут из камней разве что придорожные валуны. А их и в Англии на каждой дороге полно. Хотя эти черножопые, будь их воля, и морскую воду бы нам втюхали по цене пресной. - канонир неизменно настороженно глянул на притихшего торговца. В туземце боролись меж собой жадность и страх. И жадность наконец пересилила. Купер за этой сценой следил внимательно и решил вмешаться только тогда, когда эта обезьяна, по ошибке считавшаяся человеком, попыталась напоить мичмана какой-то гадостью.
- Ну ка стой. Чего ты там суешь моему мичману под нос? - мужчина быстро пересек лавку и оказался рядом с торгашом вырывая у него из рук плошку. Принюхался, настороженно глянул на попятившегося местного, бубнившего под нос, наверняка, проклятья. Судя по виду и запаху и правда было не то банановое вино, не то настойка. Купер глотнул, прислушался, судя по всему напиток был не отравлен, а еще крепок. Мужчина выдохнул и налив еще протянул парнишке.
- Попробуйте, сладкая мерзость. А наши пьют, мне кажется, все. Как вам, мистер Люис? - судя по виду парнишки, пить он не привык совсем. Да и вообще выглядел уж больно зеленым для своего возраста и должности.
- Скажите, сэр, а вы пробовали настойку на салаке? - с заговорщическим выражением лица уточнил Купер. ответ был ожидаем и канонир расплылся в улыбке еще больше.
- Да вы тогда жизни не видели! Бросайте эту сладковатую мерзость, я знаю где достать эту настойку. Как только закончим с перьями и сушеным манго тут же направимся туда, если пожелаете. - Купер усмехнулся. Он сам был таким парнишкой, который лез везде и без мыла, побыстрее стараясь влиться в настоящий взрослый мир. Сейчас этот взрослый мир привел их в местную разливайку, которую назвать гордым английским словом "паб" у Купера язык не поднимался.
- Не обращайте внимания на местный колорит, мы тут ненадолго. Долго тут сидеть невозможно, что не рожа, то брат Османа - Рэндал улыбнулся прямым ходом направившись к моряку с Глорианны, который играл в гости с другим.
- Эй, Руфь! - Мужчина поднял взгляд на Купера. Не сказать, что нового канонира любили. Тот слишком легко относился к смерти, не скорбел о погибшим, а черное чувство юмора нервировало суеверных моряков. Но темную устраивать ему желающих не нашлось. [nick]Randall Kuper[/nick][status]Пушкарь[/status][icon]https://image.ibb.co/dpUzse/image.gif[/icon][sign]Мы убьем его добротой, но только вместо доброты используем оружие.[/sign][profile]<div class="prof"><span>человек | 29 лет</span><span>Канонир на Глориане</span>[/profile]
- Чего тебе, Купер? - загорелый темноволосый мужчина осмотрел его с ног до головы.
- Я знаю, что у тебя настойка одна есть. Мне она сейчас позарез как нужна. - Рэндалл положил на стол часть тех грошей, что осталась у него после недавнего инцидента. Руфь посмотрел на канонира, явно не желая трать на него время и больше интересуясь игрой, сгреб деньги и поставил на стол бутылку с какой-то жидкостью и вновь вернулся к игре.
- Идемте, мистер Льюис - Рэндалл провел парня к дальнему столику  и поставил на него бутыль. Потом отошел к стойке и вернулся с двумя кружками и нехитрой снедью. на хитрую не было денег.
- Вы наверное голодны. - мужчина разлил пойло по стаканам - Осторожнее с настойкой. Она крепкая. - и после этих слов залпом осушил свой бокал. Откашлялся.
- Скажите, мистер Льюис, а с чего вы решили пойти во флот? Это ведь непростая работенка - канонир сам осторожно косился в сторону играющей компании. Быть может удастся поднять денег на костях? Хотя что ему покупать в джунглях. не с крокодилами и гепардами же торговать!

+1

9

Закончить с перьями и сушеным манго оказалось не так просто.
Последнего он все-таки взял те самые десять унций и, судя по ловким махинациям торговца с весами, две бесплатные так и остались лишь заманчивым обещанием. Но главное, что оно было вкусными и помогло убрать с языка противный привкус сладкой банановой гадости. Сидр однозначно был лучше. Генри, конечно, попытался с видом искушенного знатока оценить вкус нейтральным «нормально», но скривившиеся губы и быстро отданная назад плошка легко выдавали истинное отношение.
Что не помешало искренне заинтересоваться таинственной настойкой и с энтузиазмом принять предложение. Может и правда у этих черножоп... ну, то есть у этих туземцев просто вкус к напиткам такой, что противное им вкусно. Уж то, что пьют охотники на крокодилов, таким не окажется и ему обязательно понравится тоже.
Из лавки Генри вышел груженным помимо кулька с манго еще и перевязанным бечевкой свертком. Разноцветных перьев было куплено два комплекта, чтобы сестры не спорили потом, кому какое достанется. А то знает он их, только при бабушке изображают из себя юных леди. Ожерелье из костей пришлось со вздохом разочарования отложить и выбрать вариант из ракушек. Тоже две штуки. И подвеску из чьих-то хищных зубов на тонком кожаном шнурке. Уже для себя.
Все эти ценности Генри аккуратно сложил на стол подальше от края, чтобы кто-нибудь из посетителей паба, вроде лохматого типа, что не с первой попытки вписался в дверной проем, случайно не снес их на пол, просто проходя мимо. Ракушки же могут разбиться.
За еду они принялся гораздо активней, чем за выпивку. Пододвинул кружку ближе, но предпочел сначала ответить на вопрос. Серьезно так ответить и обстоятельно:
- Мне нужно содержать семью, мистер Купер, - он уже взрослый, чтобы болтать о приключениях. - Это в наше время стабильный и надежный источник дохода, - и подумаешь, что часть жалования он только что самолично спустил на ерунду, плохо вяжущуюся с ответственностью. - К тому же бабушка говорит, что военный флот открывает гораздо больше перспектив в будущем.
После таких слов грех было не выпить. Генри, подражая мистеру Куперу, смело осушил всю кружку разом. Хотел одним большим глотком, но вышло глотком и судорожным кашлем, когда пойло обожгло не только горло, а казалось выжгло все внутренности. На глазах помимо воли выступили слезы. Пришлось несколько раз моргнуть. Но окончательно избавиться от них вышло лишь тогда, когда удалось сделать нормальный вдох.
Ох, не надо было слушаться маму и идти на урок фортепьяно к миссис Майерс, когда другие ребята стащил бутылку виски у отца Питера и выпили ее на задворках его же булочной. Все потом получили по шее от родителей, но это ерунда. Зато он бы сейчас не сконфузился так.
Генри откашлялся еще раз и сразу же с деловым видом наполнил кружки снова. Чтобы не казаться совсем хлюпиком.
- Бабушка говорит, что азартные игры - удел слабых духом, - глубокомысленно изрек Генри, тоже посмотрев на игроков в кости, и снова смутился. Почему-то выходило, что все сведений о жизни он получает только от бабушки. И никаких более авторитетных источников не имеется.
Нужно было срочно обойти этот момент, показать себя зрелым и самостоятельным, а  не зависимым от чужого мнения. И Генри не нашел ничего лучше для демонстрации, чем еще одна порция настойки. В это раз он был ученым и знал, чего ждать. Но прокатиться жидкому огню по внутренностям это не помешало.
- А вы знаете, что выбросить семь очков это самый вероятный исход? - как можно серьезней заявил он, как будто только что не жмурился от крепости алкоголя. - Мистер Гордон, мой учитель, объяснил, почему так и как это правильно считается. А потом мы пробовали бросать кости, чтобы подтвердить расчеты.

0

10

Купер спрятал усмешку в кружке. Он не знал точно, сколько получают моряки, но для него, сына успешного промышленника,  казалось, что эта работа плохой способ заработать на содержание семьи. И пусть с тратами простых людей он был практически знаком, ведь в большей степени приходилось жить на жалование. Радовало лишь то, что пить Купер много не пил, а покупать в той заднице, где он плавал, особенно и нечего. Однако усмешка на губах появилась из-за постоянно повторяющегося слово "бабушка". Эта женщина либо обладала в семье сильным авторитетом, либо мальчик все же больше был мальчиком, нежели юношей или мужчиной. [nick]Randall Kuper[/nick][status]Пушкарь[/status][icon]https://image.ibb.co/dpUzse/image.gif[/icon][sign]Мы убьем его добротой, но только вместо доброты используем оружие.[/sign][profile]<div class="prof"><span>человек | 29 лет</span><span>Канонир на Глориане</span>[/profile]
- О, похвально, что вы так рано задумались о благосостоянии семьи. Я в вашем возрасте был бесполезен более чем полностью, жил в свое удовольствие и не слушал старших... Впрочем, с тех пор мало что поменялось. Знаете, это некое "благословение" быть младшим сыном из трех. Рад, что у меня такое ответственное руководство - в последних словах пряталась тонкая подколка заметная только самому Рэндаллу. И правда великое руководство, что через раз поминает бабулю. А еще пить не умеет совсем. Канонир и сам не был мастаком выпивать алкоголь литрами, но хотя бы не кашлял.
- Полегче, мистер Льюис. Настойка вещь крепкая, аж зубы сводит. - мужчина добродушно улыбнулся и похлопал мальчишку по спине. Удивительно было то, что его с первого стакана не унесло. Крепкий малый - далеко пойдет. Это даже внушало какое-то уважение, хоть Купер понимал, что уважать человека за то, что тот пьет как полковая лошадь, то же что шлюху за невинность. Все эти социальные конструкты матросни, впрочем, всегда для него были не до конца понятны.
Разговор стал развиваться. И в нем снова прозвучало упоминание бабушки.
- Черт, ваша бабушка настолько мудрая женщина, что я теперь хочу с ней познакомиться. - Купер усмехнулся. Может эта премудрая женщина ему что с его долбанутой женой, падкой на лягушатников, посоветует? Судя по словам Генри, она вообще не прочь дать совет про все на свете.
- Нет, не знал. Знаете, как говорил наш пастырь: "Человек слаб и беспомощен по самой своей природе...", так что идемте проверим вашего учителя математики - выпив залпом все, что было в стакане, а затем налив и выпив еще, Рэндалл не очень уверенной походкой направился в сторону играющих моряков.
- Эй, парни. С вами можно? - он улыбнулся компании, те нахмурились, явно не совсем желая пускать в компанию Купера.
- А деньги то есть? - уточнил амый матерый из них.
- Конечно, ставлю все на семерку. - мужчина с улыбкой кинул кошель в центр стола.
- Ну раз так... - старый усмехнулся, а затем повернулся к молодому мичману - А вы с нами, сэээр? - последнее он протянул с легкой насмешкой. Пока лейтенанты не видят - можно.
В итоге собрав ставки, он протянул стакан с костями Куперу. Мужчина мешал их с легкой усмешкой. Ведь он сейчас поставил на кон остатки своего жалования. Хотя какая разница. С кем там в джунглях торговать?
Кости с шумом стукнули об стол, Рэндалл медленно поднял стакан. Цифра семь была окончательной.
- Кажись не врал он. Да и вообще, удача любит новичков.  - мужчина рассмеялся, осознавая, что вернул себе свое жалование. даже с хвостиком.

+1

11

Генри бодро вскочил вслед за направившимся к игрокам мистером Купером. Пол кабака тоже вскочил следом и хорошо так пошатнулся, не слабее, чем палуба в шторм. Из ног словно исчезли дающие поддержку кости, превращая их в подобие ванильного пудинга, который так забавно дрожит, если ткнуть в него ложкой. Сейчас было совсем не забавно. Сидеть оказалось гораздо приятней, чем стоять. А уж идти...
После нескольких неуверенных шагов Генри с нескрываемым облегчением схватился пальцами за столешницу и решил, что не отцепится от нее даже под страхом смерти. Так мир вокруг приобрел хоть какое-то подобие устойчивости. Но отпустить все же пришлось, чтобы достать деньги для ставки.
Разумеется, он с ними. Деньги легли на стол. Не так щедро, но тоже на семерку. Разум настойка может и притупила, но вот жадность никуда не исчезла. До тех пор, пока ее не сменил вспыхнувший в глазах азарт.
- Конечно, не врал, - даже чуточку обиделся Генри и попытался объяснить: - Ну, там три и четыре, два и пять, один и шесть... И потом еще наоборот... Поэтому... - но сам же запутался в своих расчетах. С учителем и без ставок, а главное без выпивки выходило лучше.
- Еще на семь, - поставил он уже весь свой выигрыш в следующем круге.
Бабушка может и не одобряет азартные игры на словах, но это не мешает ей по четвергам ездить к леди Гастинс на партию другую в вист. Значит и Генри можно.
- А вы рисковый парень, сэр, - хохотнул один из матросов, но прикусил язык, когда кости ударились о стол и снова сложились в семерку.
Генри победно улыбнулся мистеру Куперу. Это ж все благодаря ему!
- Я сейчас еще поставлю, - пообещал он, сгребая выигрыш.
Настойка шумела в голове от любого движения, и изрядная часть монет посыпалась на пол из дрогнувших пальцев. Пришлось собирать их. Он эти деньги честно получил и не оставит ни пенни под чужим столом. Или под чужой босой ногой. Генри отлично видел, как она опустилась на монету, укатившуюся к стойке. На целый шиллинг!
Он смело шагнул к местному парнишке на пару-тройку лет старше его самого. Того, что поднимал тут пыль метлой, типа наводя порядок.
- Не видеть, - запричитал тот, на вежливо высказанное недоумение Генри, всем своим видом показывая, что не понимает. Не только о чем речь, а вообще ничего. Хотя совсем недавно ругался на приличном английском.
С места он упорно не сходил. Еще и пялился с видом оскорбленной невинности. Но Генри же не дурак. Точно так же на него смотрел и кузен Филипп, когда «случайно» пнул его ведро на рыбалке и весь улов свалился обратно в воду. Только что черным он не был, а так одно лицо.
Щеки  разжигал лихорадочный румянец не только от настойки, но и от обидной несправедливости. Кузен Филипп тогда получил. Генри резко подался вперед, толчком в плечо спихивая противника с места.
И вот он шиллинг! Блестит на грязном полу.
Поднять его не дал ответный злой тычок в грудь. Для и без того не слишком устойчиво стоящего на ногах Генри этого оказалось достаточно, чтобы плюхнуться на пол.

+1

12

Настойка дала о себе знать. Но если в виду возраста и веса Купер еще держался, мичмана развезло окончательно. На ногах он стоял не твердо, но в своем намерении обнести до копейки моряков был тверд им непреклонен. Кости снова сгребли в стакан и буквально через пару мгновений на столе красовалась семерка. Со смехом Рэн похлопал парня по плечу. Вышло не только отыграться, но и поднять денег сверху. Все же хорошая идея была прогуляться на берег.
- А с меня пожалуй хватит. Чего я. Зверь что ли. - мужчина пьяно улыбнулся и сгреб свои деньги в значительно потяжелевший кошель. Генри попытался сделать то же, но его мир, видимо качнулся и монеты звонко посыпались на пол.
- Ну что же вы так. - пробурчал канонир, смотря на то как Генри собирает монеты на полу, как одна из них катится и как черножопая обезьяна наступает на нее своей ногой. Этих ублюдков Купер и так любил не слишком, а когда один из них позволил себе ударить мичмана... если у Рэндала и были какие-то тормоза, то сейчас их сорвало нахрен. Мужчина быстро преодолел расстояние разделяющее его и мальчишек. Он не стал размениваться на пощечины или толчки, а сразу врезал уборщику кулаком в нос. Дури и гнева хватило на то, чтобы нос хрустнул и парень упал, утирая не останавливающуюся кровь. На шум подскочил еще один из их братии и попытался ударить моряка, но куда простому мужику тягаться с Английскими военными. Особенно со взбешенным Купером. Мужчина налетел на нападающего и с силой ударил его в солнечное сплетение, за что получил в ответ.
- Наших бьют! - кто-то из игравших моряков вскинулся и в ответ вскинулись местные, которые не собирались давать линчевать своих. Обстановка налакалась и это было невооруженным взглядом. Самый старший из игравших зыркнул в он стороны и негромко произнес [nick]Randall Kuper[/nick][status]Пушкарь[/status][icon]https://image.ibb.co/dpUzse/image.gif[/icon][sign]Мы убьем его добротой, но только вместо доброты используем оружие.[/sign][profile]<div class="prof"><span>человек | 29 лет</span><span>Канонир на Глориане</span>[/profile]
- Растащите, а то будет худо.
Несколько моряков подлетели к канониру и отцепив его от негра потащили в сторону выхода, другие следили за тем, чтобы никто и не подумал пойти в след или не накинулся на Рэндалла или Генри. Один из них помог подняться мальчишке.
- Идите отсюда, пока мы все не влипли. - проговорил мужчина и осторожно подтолкнул к выходу. Куперу повезло меньше, его из кабака буквально вышвырнули на улицу.
- Чертовы чернозадые. - Купер утирал разбитую губу сидя на земле. Настроение как то упало вниз после произошедшего. Он своих сослуживцев и раньше не очень жаловал, а теперь уж... Зато когда появился Льюис настроение немного поднялось. Хоть кто-то был, с кем можно было натворить дел.
- Мистер Льюис? - шатаясь мужчина поднялся и стал отряхивать штаны. - ну к черту этих чернозадых и тех кто их готов в этот зад целовать. Пойдемте развлечемся. Постреляем в попугаев или может как то... поинтереснее - мужчина усмехнулся. Кошель приятно потяжелел, а алкоголь в крови звал навстречу приключениям...

+1

13

Дальнейшие события развивались очень стремительного, особенно для  заторможенных алкоголем рефлексов. На полу Генри расселся как в любимом кресле бабушки, в первые мгновенья даже не делая попыток подняться. И когда все же нащупал ладонью опору пола и привстал, в него влетел оказавшийся на том же полу противник. И повезло ему гораздо меньше, чем Генри, который от падения ощутил разве что обиду и позорное унижение, а не боль. И первым чувством при виде поверженного, хлюпающего носом и утирающего кровавые сопли мальчишки было разочарование, что сделал это не он сам.
Генри задрал голову вверх как раз в нужный момент, чтобы увидеть, как кулак мистера Купера впечатывается в живот крепкого негра.
- Получи, скотина! - нога на рефлексах резко разогнулась в попытке лягнуть того в лодыжку, что могло бы быть достаточно болезным и лишало равновесия, как Генри знал по собственному опыту, ведь прием был уже не раз опробован. Но за ходом драки  он категорически не успевал, поэтому удар пришелся  в пустоту.
А потом ног и криков вокруг стало слишком много, и Генри окончательно потерял ориентацию, лишь попытался отползти в сторону, пока чьи-то руки не помогли подняться на ноги и не выпроводили прочь.
Наверное, как раз подобное имела в виду тетя Айрин, когда говорила, что мальчик совсем отбился от рук и скоро свяжется с дурной компанией. Сам Генри прямо сейчас так не считал и встретил мистера Купера с полным восторгом:
- Как вы его! - радостно выпалил он и взмахнул кулаком, демонстрируя тот самый удар в живот. Слишком резко взмахнул, от чего в голове тоже нехорошо закрутилось, и пришлось неуверенно переступить с ноги на ногу, чтобы устоять. - И нос точно сломан, - это он добавил уже, вспомнив количество крови на руках мальчишки, и поморщился: - Наверное, больно было.
Вместо того, чтобы поблагодарить мистера Купера за помощь, или, еще лучше, принести извинения, что втянул его в неприятности (потому что разбитая губа тоже больно, это он уже знал не понаслышке), как должен был сделать воспитанный юный джентльмен, каким его хотела бы видеть мама, Генри беспечно подхватил идею развлечений. Только на одном моменте засомневался:
- Попугаев на надо стрелять, - для верности усиленно помотал он головой. - Они красивые. Вон какие перья большие и яркие, - даже в этот момент в голове не возникло мысли, что все перья и ракушки он так и забыл в пабе. - Сестры меня потом не простят, если я расскажу им про попугаев. Вот если бы рассказать про крокодила...
Генри мечтательно улыбнулся и даже на короткое мгновенье прервал поток слов. Под действием ядреной смеси из алкоголя, адреналина и азарта они так и сыпались из него, опережая мысли и здравый смысл.
- Или змею какую-нибудь. Гигантскую. Или Леопарда. Они же здесь водятся? - все эти кровожадные планы сопровождались бурной нетрезвой жестикуляцией, призванной в красках изобразить как он метко подстреливает очередную хищную тварь.
В поле видимости была лишь парочка облезлых коз в загоне, но разве это может остановить воображение. Он сейчас на все готов и все сможет!

0


Вы здесь » Brimstone » Дальние берега » С блэкджеком и шлюхами